Darowizna 15 września 2024 – 1 października 2024 O zbieraniu funduszy

Хантыйские сказки в собрании Вольфганга Штейница

  • Main
  • Хантыйские сказки в собрании Вольфганга...

Хантыйские сказки в собрании Вольфганга Штейница

Перевод с немецкого языка и публикация Лукиной Н.В.
Jak bardzo podobała Ci się ta książka?
Jaka jest jakość pobranego pliku?
Pobierz książkę, aby ocenić jej jakość
Jaka jest jakość pobranych plików?
Книга знакомит читателя с культурным наследием хантов в форме повествовательного фольклора, зафиксированного в 1930-е гг. В ней представлено 40 текстов, которые наглядно демонстрируют жанровое и тематическое разнообразие сказок у разных групп народа. Вначале они были опубликованы за рубежом – на хантыйском языке с переводом на немецкий. В данном издании впервые публикуются переводы с немецкого языка на русский. Для фольклористов, этнографов, культурологов, краеведов и всех тех, кто интересуется устным поэтическим творчеством народов Севера.
Rok:
2014
Wydawnictwo:
Национальный исследовательский Томский государственный университет
Język:
russian
Strony:
228
ISBN 10:
5751122852
ISBN 13:
9785751122850
Plik:
PDF, 1.15 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
russian, 2014
Czytaj Online
Trwa konwersja do
Konwersja do nie powiodła się

Najbardziej popularne frazy